“Le Traducteur”, entretien avec Rana Kazkaz et Anas Khalaf
Dans le cadre d’un partenariat avec la Web Radio Zibeline, nous partageons cet entretien audio avec Rana Kazkaz et Anas Khalaf, qui nous parlent de leur film “Le Traducteur” qui sortira en salles le 13 octobre.
Dans ce premier long métrage, Rana Kazkaz et Anas Khalaf nous content l’histoire de Sami, traducteur de l’équipe olympique syrienne, à Sydney en 2000, contraint d’y rester à cause d’une erreur de traduction ; il obtient le statut de réfugié politique. En 2011, la révolution syrienne éclate et son frère est arrêté pendant une manifestation pacifique. Malgré les dangers Sami décide de retourner en Syrie pour aller le libérer.
Un entretien préparé par Annie Gava.